Condiciones generales de venta y de uso de los títulos de transporte de remontes mecánicos de las estaciones de Saint Lary y de Font-Romeu Pyrénées 2000
TEMPORADA VERANO 2022
Versión 1 – 20/06/2022
Dominios esquiables gestionados por ALTISERVICE
SA con un capital de 7 500 719,70 €
RCS n° 380 373 480 – Toulouse
NIF: FR36 380 373 480
Sede social: 16 rue de Sébastopol, 31000 TOULOUSE
Teléfono: + 33 5 32 800 800
Seguro RC: AXA France n°10589504604
Operador de los dominios esquiables de: Saint-Lary y Font-Romeu Pyrénées 2000
Denominado a continuación el "Gestor"
ARTÍCULO 1: GENERALIDADES
Las presentes condiciones generales de venta (denominadas « CGV ») y de uso se aplican al conjunto de los títulos de transporte para remontes mecánicos susceptibles de funcionar durante el período mencionado, incluso para actividades concretas.
El cliente reconoce concocer las presentes condiciones generales en el momento de la adquisición de su título de transporte al operador y declara expresamente aceptarlas sin reservas. Corresponde al cliente informarse sobre los productos y las tarifas ofrecidas (expuestas en los puntos de venta del operador y en la página web altiservice.com) y seleccionar las que le resulten más ventajosas. El personal de Altiservice no podrá ser tenido por responsable de la elección del cliente.
Ninguna disposición contraria a estas condiciones puede oponerse a Altiservice, a menos que se acepte expresa y previamente por Altiservice.
Los títulod de transporte se determinan para un área validada, una duración, una categoría de personas y solo se pueden usar en la red de remontadors de esquí para los que se han emitido.
El usuario debe llevar su título durante todo el viaje realizado en el remontador de esquí, desde el área de partida hasta el área de llegada, así como durante sus viajes por todo el dominio.
Para promover la transmisión de información a los terminales de control, el título de transporte debe alejarse preferiblemente de un teléfono móvil, llaves y cualquier forma de embalaje compuesto por aluminio e idealmente debe llevarse en el bolsillo izquierdo de su prenda superior.
Todos los precios públicos para la venta de títulos de transporte estan publicados en los puntos de venta y también están disponibles en el sitio: www.altiservice.com. Estos precios se expresan en euros, con todos los impuestos incluidos, teniendo en cuenta la tasa de IVA en Francia del 10% actualmente en vigor. Altiservice se reserva el derecho de modificar sus precios en caso de modificación de la tasa del IVA.
ARTÍCULO 2 : ACTIVIDADES PROPUESTAS
El dominio de Saint-Lary propone las siguientes actividades :
- Bike Park
- Découverte panoramique
- TeleféricoPara estas 3 actividades: compra online o directamente en las cajas automáticas del dominio.
El dominio de Font-Romeu Pyrénées 2000 propone las siguientes actividades :
- Senderismo por los lagos, con fórmula de telesilla
- Senderismo con restaurante, en fórmula de telesilla
- Telecabina
- DevalKart : Actividad accesible a partir de 3 años acompañados de un adulto y a partir de 1m25 en autonomía
- Trottin’Herbe : Actividad accesible desde 1m25 en monopatín junior y 1m40 en monopatín adulto
- Aerotrampolín : Actividad accesible a partir de 3 años
Para todas estas actividades: compra online possible o directamente en la taquilla del dominio.
Las actividades DevalKart y Trottin’Herbe son accesibles con un Título de transporte , como los descritos en los artículos anteriores, validado en los terminales de control de acceso. El título de transporte de estas dos actividades incluye: el alquiler del equipo (és decir, el Dévalkart o el monopatín), el alquiler del equipo de protección és decor, un casco), el transporte con el telesquí los"Isards". Estas actividades se venden por vueltas (1, 5 o 10 vueltas). 1 tvuelta = 1 ascenso/descenso.
La actividad de Aerotrampolín es accesible presentando un ticket al agente operador. 1 ticket = 7 minutos de actividad.
Sistema de fotografía en el telesilla: el telesilla de Boulaux (Saint-Lary) y el telesilla de las Airelles (Font-Romeu Pynées 2000) están equipados con un sistema que fotografia automática para los clientes a unos pocos metros antes de la estación de llegada, el sistema se identifica mediante un pictograma colocado en el pilón.
Los clientes pueden descargar las fotografías de forma gratuita a través de la red WiFi de la estación segun el siguiente procedimiento: (1) Después de ingresar una dirección de correo electrónico, (2) el cliente recibirá un correo electrónico con un enlace y los identificadores de conexión a su cuenta de usuario par permitir que (3) descargue las fotografías. Solo se pueden ver las últimas (50) fotografías; las anteriores, no descargadas, se destruyen automáticamente. Las fotografías que se han descargado en la cuenta del cliente se destruyen automáticamente 365 días después de tomar la fotografía.
Las fotografías que constituyen datos personales se procesan, de acuerdo con las regulaciones vigentes y las disposiciones del Artículo 9 de las mismas.
ARTÍCULO 3 : COMPRA ONLINE
3.1 Proceso de pedido
La compra, no presencial, de forfets o títulos para el transporte se realiza mediante el pedido online, a través del Realizar un pedido implica conocimiento y aceptación por parte de la persona (en adelante, denominada "el Cliente"), de lass condiciones generales de venta y uso. Estas CGVU constituyen el único documento en relación a las condiciones de venta.
El cliente selecciona a través del sitio web, los productos que desea pedir para llenar su cesta electrónica. El registro de la cesta requiere la identificación del cliente a través de la siguiente información: apellido, nombre, fecha de nacimiento y correo electrónico.
Al realizar su compra, el cliente puede recargar un soporte existente o solicitar el suministro de un nuevo forfet.
El resumen de los productos de la cesta se muestra especificando el precio total, incluyendo los impuestos y, si es necesario, el detalle de los costos adicionales, como por ejemplo los costos de envío.
Para finalizar el pedido, el Cliente debe leer estas CGVU, aceptarlas y luego realizar el pago mediante el método de pago seleccionado.
Al recibir la autorización de pago y el pedido, Altiservice envía al cliente una confirmación de pedido por correo electrónico, a la dirección proporcionada por el cliente, al crear su cuenta en el sitio web de Altiservice.com. La venta no se considerará finalizada hasta después del envío, por Altiservice, de esta confirmación de aceptación del pedido.
El Cliente puede seguir el progreso de su pedido en la pestaña "pedido" disponible en su área de cliente.
3.2 Condiciones de pago
Todas las compras realizadas a través de Altiservice.com, con tarjeta bancaria, son seguras. Crédit Agricole las lleva a cabo a través del sistema Payzen, en TPE virtual con pago inmediato. Altiservice no es consciente de los datos bancarios comunicados.
Los pagos aceptados son los siguientes: Tarjeta bancaria (Visa, Master Card, EuroCard, American Express).
Los pedidos realizados online se confirman por correo electrónico, como se indica en el artículo anterior, después de un acuerdo por parte de la organización bancaria del Cliente y del Acuerdo de Altiservice.
La denegaciónde la autorización a debitar la cuenta bancaria del cliente por parte de su banco lleva a la cancelación de la orden.
3.3 Plazos y condiciones de entrega de los títulos de transporte
Los títulos comprados a través del sitio online, se podran retirar inmediatamente ya sea en el cajero automático o una recarga.
El envío a domicilio no se ofrece para la temporada de verano.
3.4 Sin derecho de desistimiento
De conformidad con el artículo L221-28 del Código de Consumidor, la venta de billetes en línea no está sujeta a la aplicación del derecho de desistimiento previsto en los artículos L 221-18 y siguientes del Código de Consumidor referentes a la venta a distancia. Por lo tanto, no se puede reembolsar ni cancelar un título de transporte comprado a través del sitio: www.altiservice.com en cuanto se haya realizado la compra.
ARTÍCULO 4 : COMPRA EN CAJAS AUTOMÁTICAS
La compra de títulos de transporte se puede realizar directamente en la cajas automáticas del área en cuestión.
Los pagos se realizan en euros:
- ya sea por cheque de una cuenta bancaria francesa, presendo un documento de identidad del portador, válido
- ya sea en efectivo (hasta 1000 €)
- ya sea por tarjeta bancaria: Visa, EuroCard Master Card
- ya sea por cupones de vacaciones válidos (no se devuelve el cambio)
ARTÍCULO 5 : TÍTULOS DE TRANSPORTE
5.1 Definición - títulos de transporte
Es un soporte en el que se codifica un título de transporte. Este título se compra en cajas automáticas, en terminales automáticas o mediante el servicio de ventas online. El soporte es recargable para compras posteriores y es reciclable. Para este fin, las urnas están disponibles en diferentes puntos de las estaciones.
5.2 Validez de los títulos de transporte
Cualquier título da el derecho durante su período de validez, a la libre circulación en los remontadores de esquí en el dominio para el que se emitió, sujeto a condiciones climáticas o comerciales, pero sin ninguna prioridad de ningún tipo.
Los títulos de transporte cuya duración es mayor que la duración de los títulos más cortos vendidos, son estrictamente personales, incesibles e intransmisibles.
Los títulos no están fechados y se pueden usar durante el período de apertura del verano 2022.
Los descuentos o propinas se ofrecen a diferentes categorías de personas, segun las modalidades disponibles en los puntos de venta y bajo presentación de justificante en el momento de la compra y potencialmente durante posibles controles (ejemplo: las tarjetas de invitación y sus condiciones de emisión y uso están disponibles en los proveidores. Estas tarjetas deben ser debidamente completadas por el cliente antes de pagar).No será posible ninguna reclamación o reembolso después de la compra.
5.3 Justificantes de venta
Se emitirá, sea cual sea el medio utilizado, una prueba de pago sobre la cual, para una sola transacción, el número de productos comprados, la fecha de compra, el precio total excluyendo el impuesto de la transacción, el monto total del IVA.
Cada transporte de un título de transporte da lugar a la entrega de pruebas o un duplicado sobre el cual es la naturaleza del título, su fecha de validez y el número único. Estos documentos de apoyo deben mantenerse precedentemente para cualquier queja.
ARTÍCULO 6 : CLÁUSULAS ESPECÍFICAS DE TRANSPORTE
6.1 Fraude: sin título de transporte o con título no válido
Es probable que cualquier usuario sea controlado al inicio o la llegada de los remontadores de esquí por controladores habilitados. Debe llevar un título de transporte válido (fecha, dominio y categoría de edad).
Cualquier persona que use un remontador mecánico que brinde acceso al campo mencionado en estos, sin título o con un título cuyo uso no sea adecuado (el título de transporte infantil utilizado por un adulto, por ejemplo), será considerado esponsable y tendrá que pagar indemnizaciones definidas a continuación:
6.1.1-Pago del importe adeudado en concepto del título de transporte, para cualquier infractor.
6.1.2-Pago de una compensación que anule la acción pública, igual a cinco veces el valor del título diario (tarifa normal), correspondiente a la red del remontador de esquí considerado, en caso de ausencia de un título compatible (Articles L342-15, R 342-19 et R342-20 du Code du Tourisme).
6.1.3-Pago de una indemnización a tanto alzado más los gastos de constitución del expediente por importe de treinta y ocho euros si el pago no es inmediato.
6.1.4-Además de la compensación o de las acciones legales, los controladores habilitados del dominio procederán al retiro inmediato de cualquier título de transporte personalizado (nombre, fotografía, reducción de precios específica, etc.) que no se correspondan con su titular para devolverlo a este último y/o para construir un archivo de delito. La restitución del título a su titular se llevará a cabo después del pago de la mayor indemnización de suma global.
6.1.5-Dependiendo de la gravedad del delito cometido, puede dar lugar a una denuncia a la gendarmería por fraude y se podran iniciar procedimientos penales.
6.2 Olvido - pérdida - destrucción - robo
En caso de olvido, pérdida, destrucción o robo y previa presentación del justificante de venta en el punto de venta de Altiservice, se entregará inmediatamente un título de transporte por el período restante.
Cualquier título que haya sido objeto de una declaración de olvido, pérdida o robo con el Operador será desactivado inmediatamente y ya no dará acceso al dominio.
Cualquier título que haya sido objeto de una declaración de olvido, pérdida o robo con el operador se desactivará de inmediato y ya no dará acceso al dominio.
6.3 Títulos parcialmente o no utilizados
En el caso de que los títulos emitidos no se utilicen o se agoten por completo, no serán reembolsados ni cambiados.
6.4 Enfermedades o accidentes
No se realizará ningún reembolso de los títulos de transporte por accidente, enfermedad o cualquier otra causa personal, independientemente del período de validez de los dichos.
6.5 Parada de los remontadores mecánicos y peligros climáticos
El operador no puede ser responsable de las condiciones climáticas encontradas al usar el título.
Es responsabilidad de cada cliente averiguar sobre las condiciones climáticas y de visibilidad por todos los medios disponibles para él.
Por lo tanto, al comprar su título de transporte y en caso de dudas sobre las condiciones climáticas, el cliente se informa antes de comprar y adquiere su título con pleno conocimiento de los hechos.
Después de la compra, solo una parada completa de todos los ascensores de esquí durante el día puede dar lugar a una compensación por el daño. Como recordatorio, los paquetes no están fechados y válidos durante toda la temporada, el cliente puede usar su forfet (no consumido) otro día de la temporada de verano 2022.
Si, sin embargo, el cliente desea un reembolso / crédito / vale, debe presentar su forfet y enviar su reclamación a través del formulario online, disponible en : https://aide.altiservice.com/hc/fr/requests/new?ticket_form_id=360003881877
El titular del título de transporte válido durante el período del prejuicio puede obtener una compensación, después de la presentación de los justificantes, en forma de:
- Reporte para la actual temporada de verano
- o un vale, en su cuenta de clientes altiservice.com
- o reembolso diferido
Calculado en la siguiente base:
Precio promedio = precio pagado por el cliente dividido por la duración del título de transporte
Reembolso o vale = Precio promedio x Número de días de daño
El usuario no podrá reclamar ninguna suma o servicio que exceda esta compensación a tanto alzado.
El cliente tiene treinta (30) días después del período de validez del título para hacer su reclamo a través del formulario en línea.
6.6 Daños materiales o físicos en un remontador o durante una de las actividades enumeradas en el artículo 2 del presente documento
En caso de daño por material causado por uno de nuestros remontadores, o con motivo de una de las actividades enumeradas en el Artículo 2 de estos, el cliente debe informar, sin demora, del daño a Altiservice y enviar su queja a través del formulario en línea disponible en :
https://aide.altiservice.com/hc/fr/requests/new?ticket_form_id=3600038187777
En caso de daño físico causado por uno de nuestros remontadores o con motivo de una de las actividades enumeradas en el Artículo 2, el cliente debe informar del daño al personal de los remontadores, que establecerá un informe de daños.
6.7 Reclamaciones
Si, a pesar de nuestros esfuerzos, un servicio no ha sido satisfactorio, el Cliente puede ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento.
1er NIVEL : Poniéndose en contacto con el Centro de Atención al Cliente de la estación:
Las solicitudes escritas y motivadas deben enviarse a través del formulario en línea disponible en:
https://aide.altiservice.com/hc/fr/requests/new?ticket_form_id=360003881877 o por correo electrónico o correo postal a la siguiente dirección:
Saint-Lary : saintlary@altiservice.com
ALTISERVICE Saint-Lary - Service Clientèle – Place du Téléphérique – B.P. 35 - 65170 SAINT-LARY
Font-Romeu Pyrénées 2000 : fontromeu.pyrenees2000@altiservice.com
ALTISERVICE Font-Romeu Pyrénées 2000 - Service Clientèle – Les Airelles BP 60 – 66120 FONT-ROMEU
El tiempo de procesamiento de las solicitudes es de treinta (30) días a partir de la fecha de recepción.
El cliente mencionará sus datos de contacto (apellidos, nombre, dirección postal y número de teléfono).
2o NIVEL : Contactando con el Departamento Comercial de la estación:
En caso de insatisfacción o falta de devolución, el cliente puede ponerse en contacto con el departamento de ventas de la estación. Enviando una carta o un correo electrónico, a la siguiente dirección :
Pour Saint-Lary : ALTISERVICE - Servicio Comercial – Place du Téléphérique – B.P. 35 - 65170 SAINT-LARY ou commercialsaintlary@altiservice.com
Para Font-Romeu Pyrénées 2000 : ALTISERVICE - Servicio Comercial – Les Airelles BP 60 – 66120 FONT-ROMEU o commercialfontromeu.pyrenees2000@altiservice.com
El Servicio Comercial volverá a analizar la solicitud y responderá en un plazo de treinta (30) días.
Lel cliente mencionará sus datos de contacto (apellido, nombre, dirección postal, número de teléfono, así como el historial de sus intercambios con el Servicio de Atención al Cliente).
3er NIVEL : Poniéndose en contacto con el Mediador de Turismo
Si la respuesta no cumple con las expectativas del cliente, puede presentar una apelación al mediador de turismo. Para contactar al mediador, debe haber utilizado anteriormente los dos primeros niveles descritos anteriormente (servicio al cliente y servicio de ventas) y no estar satisfecho con la solución propuesta.
El acceso al mediador es gratuito. Interviene en la independencia total e imparcialidad y fue registrado por la Comisión para la Evaluación y el Control de la Mediación del Consumo, en la lista de mediadores de consumo y, como tal, fue notificado a la Comisión.
La solicitud debe acerse por escrito:
A través de Internet: https://www.mtv.travel/saisir-le-mediateur/
Por correo :
MTV Médiation Tourisme Voyage
BP 80 303
75 823 Paris Cedex 17
ARTÍCULO 7 : CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD
7.1 General
Todo titular de un forfait Remontes Mecánicos debe respetar las reglas de seguridad relativas al transporte por remontes mecánicos, especialmente las normas y ordenanzas municipales les règlements de police et arrêtés municipaux expuestas en el punto de salida de los remontes, completados con pictogramas y paneles así como cualquier consigna dada por el personal del Gestor, bajo pena de sanción.
El personal organiza las condiciones de espera, embarque y desembarque.
7.2 Especificaciones relativas a los niños de 1 a 3 años
Por razones de seguridad los niños menores de 1 año no se aceptan en los remontes. Lo niños de 1 a 3 años deben ser transportados en una mochilla porta bebé. Los pañuelos de porte no se aceptan.
7.3 Covid-19
El CLIENTE debe respetar las indicaciones del reglamento y medidas sanitarias en vigor relativas a la gestión de la epidemia de Covid-19.
Por ello el Cliente está obligado a respetar las consignas tanto escritas como verbales si se da el caso (y los pictogramas que los completen) que le seran transmitidas por Altiservice y su personal, con anterioridad y durante su presencia en la estación
ARTÍCULO 8 : PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA
Para poder gestionar las colas de viajeros y la seguridad relacionada, no es posible establecer una cola dedicada a personas con discapacidades al pie de nuestros remontadores de esquí o de los cajeros automáticos.
Sin embargo, de acuerdo con las regulaciones vigentes, las personas con discapacidades tienen prioridad independientemente de las colas (taquilla o elevación de esquí). Las personas con discapacidades, portadores de la tarjeta de movilidad de inclusión (CMI), deben presentarse al personal del ascenso o la taquilla para ejercer esta prioridad.
ARTÍCULO 9: PROTECCIÓN DE LOS DATOS PERSONALES
En el marco de su actividad el Gestor, actuando en calidad de responsable de tratamiento, lleva a cabo un tratamiento informatizado de los datos de sus clientes respetando la reglamentación relativa a la protección de los datos personales.
Los datos estrictamente necesarios para obtener un forfait se recogen directamente por el Gestor ALTISERVICE o indirectamente por sus socios por ejemplo los operadores turísticos o residencias de turismo. El conjunto de información que el Gestor ALTISERVICE o sus socios pide para la obtención del forfait es obligatoria. Si una o varias de esta información obligatoria faltase, la emisión del forfait puede no producirse.
Estos datos se recogen con fines de gestión de atención al cliente, control de los títulos de transporte y estadísticos.
En lo que concierne a los títulos personalizados, los datos relativos a los despazamientos del titular se recogen con fines de gestión de atención al cliente, sobretodo operaciones de acceso a los remontes y de control de los títulos de transporte. Los datos se recogen también con fines estadísticos.
Los forfaits anonimos de día y medio día están también en venta.
Conforme al Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD), ALTISERVICE ejectua y mantiene las medidas apropiadas de seguridad de su sistema de información para proteger la confidencialidad de los datos personales, de acuerdo a las exigencias del Derecho Aplicable a la Protección de Datos.
El conjunto de estos datos se destina exclusivamente a ALTISERVICE. Conforme a la Loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978 n°78-17, modificada por la loi du 17 mars 2014 n°2014-344 y por el reglamento europeo RGPD, el titular dispone del derecho de acceso, de rectificación, de limitación, de borrado y de portabilidad de los Datos Personales que le conciernen. Asimismo dispone del derecho de oposición por razones legítimas. El Cliente puede ejercer sus derechos dirigiendo su petición a la dirección: Altiservice, 16 rue de Sébastopol, 31000 TOULOUSE
Responsable del tratamiento: Altiservice
DPO: dpo@altiservice.com
Finalidad del tratamiento: Caja, control de acceso, gestión de los ficheros de clientes y de prospectos.
Los datos recogidos se conservan unicamente durante el periodo necesario a la realización de las finalidades descritas anteriormente, en el límite de los plazos de la normativa vigente
ARTÍCULO 10: LITIGIOS
Conforme a las disposiciones del artículo L133-4 del Code de la Consommation, el consumidor está informado de la posibilidad de recurrir, en caso de contestación, a un proceso de mediación convencional o a cualquier otro modo alternativo de solución de desacuerdos (cf. artículo 6.7).
En ausencia de solución amigale, el litigio concernerá la jurisdicción competente.
Acepto y reconozco haber leído las presentes condiciones generales de venta y me comprometo por la presente firma a respectar lo expuesto.